<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Iranian Journal of Official Statistics Studies</title>
<title_fa>مجله‌ی بررسی‌های آمار رسمی ایران</title_fa>
<short_title>مجله‌ی بررسی‌ها</short_title>
<subject>Basic Sciences</subject>
<web_url>http://ijoss.srtc.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2538-5798</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2538-578x</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii>8</journal_id_pii>
<journal_id_doi>7</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid>14</journal_id_sid>
<journal_id_nlai>8888</journal_id_nlai>
<journal_id_science>13</journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1403</year>
	<month>5</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2024</year>
	<month>8</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>35</volume>
<number>1</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>الگوهای دانش‌بنیانی، دانش بومی، گامی به سوی توسعه بومی‌سازی و توانمندسازی روستایی</title_fa>
	<title>Basic Knowledge Models, Indigenous Knowledge, a Step Towards the Development of Localization and Rural Empowerment</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-family:Tahoma;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;direction:rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size:11.0pt&quot;&gt;دانش سنگ بنای توسعه است ولی متأسفانه دانش بومی تا این اواخر مفاهیم &amp;laquo;واپسگرایی&amp;raquo; و &amp;laquo;ایستایی&amp;raquo; را به ذهن ها متبادر می نمود که آن هم ناشی از افکار و رویکردهای نوسازی و رهیافت های انتقال فن آوری کشورهای در حال توسعه بوده است. توسعه ی روستایی باید با شرایط محیطی، فرهنگی و اجتماعی یک جامعه سازگار باشد. تحقّق توسعه روستایی، گامی در جهت خودکفایی و بهبود وضعیت جامعه روستایی است. بنابراین توجه به زمینه های بومی لازم است. مقاله حاضر یک مطالعه بنیادی و کتابخانه ای برای معرفی دانش بومی به عنوان بستری مناسب برای بومی سازی توسعه ی روستایی و به این موضوع پرداخته شده که با مد نظر قرار دادن دانش بومی و ویژگی های آن مانند کل نگر، انباشتی، پویا و عجین با فرهنگ یک قوم و نیز کاربرد عملی آن نه تنها توسعه ی روستایی منطبق با شرایط محلی یک اجتماع است بلکه می توان به توسعه ای درون زا دست یافت. روستاییان نیز در سایه ی ارائه ی دانش و تجارب خود می توانند از نتایج توسعه ای همه جانبه بهره مند شوند. ضمن اینکه به توانمند سازی روستاییان به جای وابستگی صِرف می انجامد، در آنان احساس امنیت ، کارآمدبودن ، اثرگذار بودن، ارزشمند بودن و برخورداری از حق انتخاب ایجاد می شود.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;span style=&quot;font-family:Tahoma;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;Abstract: Knowledge is the cornerstone of development, but unfortunately, until recently, indigenous knowledge brought the concepts of &amp;quot;backwardness&amp;quot; and &amp;quot;stagnation&amp;quot; to mind, which was caused by the thoughts and approaches of modernization and technology transfer approaches of developing countries. . Rural development must be compatible with the environmental, cultural and social conditions of a society. Achieving rural development is a step towards self-sufficiency and improving the condition of rural society. Therefore, it is necessary to pay attention to local contexts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;This article is a fundamental study and A library to introduce native knowledge as a suitable platform for localization Rural development and this issue has been addressed by considering indigenous knowledge and its characteristics such as holistic, cumulative, dynamic and blending with the culture of a nation and its practical application, not only rural development in accordance with the local conditions of a community. is rather Endogenous development can be achieved.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;Villagers can also benefit from all-round development results in the shadow of presenting their knowledge and experiences. Besides, it leads to the empowerment of the villagers instead of mere dependence, it creates in them a sense of security, efficiency, effectiveness, value and having the right to choose.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>اشتغال خانگی, روستایی, آموزش ترویج, راهکار, توانمند سازی, توسعه پایدار.</keyword_fa>
	<keyword>Domestic Employment, Rural, Promotion Training, Solution, Empowerment, Sustainable Development.</keyword>
	<start_page>73</start_page>
	<end_page>92</end_page>
	<web_url>http://ijoss.srtc.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-416-17&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Soheila</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Monajati</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>سهیلا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>مناجاتی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846001813</code>
	<orcid>10031947532846001813</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Iran National Gas Company, Area Two Gas Transmission Operations</affiliation>
	<affiliation_fa>شرکت ملی گاز ایران، منطقه دو عملیات انتقال گاز</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Naser Hossein</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Vaez</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>ناصر حسین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>واعظ</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846001814</code>
	<orcid>10031947532846001814</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Iran National Gas Company, Area Two Gas Transmission Operations</affiliation>
	<affiliation_fa>شرکت ملی گاز ایران، منطقه دو عملیات انتقال گاز</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
